Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» A Tì Đạt Ma Câu Xá Luận [阿毘達磨俱舍論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 11 »»
Tải file RTF (6.684 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.47 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.57 MB)
TTripitaka V1.20, Normalized Version
T29n1558_p0057a01║
T29n1558_p0057a02║ 阿毘達磨俱 舍論卷第十一
T29n1558_p0057a03║
T29n1558_p0057a04║ 尊者世 親造
T29n1558_p0057a05║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T29n1558_p0057a06║ 分別 世 品第三之 四
T29n1558_p0057a07║ 如是已說有情世 間。器世 間今當說。頌曰。
T29n1558_p0057a08║ 安立器世 間 風輪最居下
T29n1558_p0057a09║ 其量廣無數 厚十六 洛叉
T29n1558_p0057a10║ 次上水輪深 十一 億 二 萬
T29n1558_p0057a11║ 下八 洛叉水 餘凝結成金
T29n1558_p0057a12║ 此水金輪廣 徑十二 洛叉
T29n1558_p0057a13║ 三千四百半 周圍此三倍
T29n1558_p0057a14║ 論曰。許此三千大千世 界如是安立形量
T29n1558_p0057a15║ 不同。謂諸有情業增上力 。先於最下依止
T29n1558_p0057a16║ 虛空有風輪生廣無數。厚十六 億 踰繕那。
T29n1558_p0057a17║ 如是風輪其體堅密。假設有一 大諾健 那。
T29n1558_p0057a18║ 以 金剛 輪奮威懸擊。金剛 有碎風輪無損。
TTripitaka V1.20, Normalized Version
T29n1558_p0057a01║
T29n1558_p0057a02║ 阿毘達磨俱 舍論卷第十一
T29n1558_p0057a03║
T29n1558_p0057a04║ 尊者世 親造
T29n1558_p0057a05║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T29n1558_p0057a06║ 分別 世 品第三之 四
T29n1558_p0057a07║ 如是已說有情世 間。器世 間今當說。頌曰。
T29n1558_p0057a08║ 安立器世 間 風輪最居下
T29n1558_p0057a09║ 其量廣無數 厚十六 洛叉
T29n1558_p0057a10║ 次上水輪深 十一 億 二 萬
T29n1558_p0057a11║ 下八 洛叉水 餘凝結成金
T29n1558_p0057a12║ 此水金輪廣 徑十二 洛叉
T29n1558_p0057a13║ 三千四百半 周圍此三倍
T29n1558_p0057a14║ 論曰。許此三千大千世 界如是安立形量
T29n1558_p0057a15║ 不同。謂諸有情業增上力 。先於最下依止
T29n1558_p0057a16║ 虛空有風輪生廣無數。厚十六 億 踰繕那。
T29n1558_p0057a17║ 如是風輪其體堅密。假設有一 大諾健 那。
T29n1558_p0057a18║ 以 金剛 輪奮威懸擊。金剛 有碎風輪無損。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 30 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.684 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.220.45.179 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập